Skip to main content

אין שכל אין דאגות

קטגוריה: חדשות מתחום הנגישות

זה שבכיכר ספרא בירושלים דואגים למעבר מיוחד עבור נכים בכיסאות גלגלים, ועוד מציבים שלט לכבוד כך – זה אכן טוב ויפה. בהחלט חשוב.

הבעיה מתחילה כשמנסים לתרגם את השלט "מעבר נכים" לאנגלית – ומטילים את המשימה על מישהו, שכנראה…איך נאמר זאת בעדינות, לא שולט ברזי האנגלית.

אז את המילה מעבר תירגמו כמעבר (עם סגול ב-מ' וב-ע') ובמקום path או passage באנגלית, נכתב beyond – כלומר מעבר, על משקל אי שם מעבר לקשת.

העיקר שיש תמונה למזכרת וסיבה לחייך, כי אחרי הכל – הכוונה היתה טובה…

 

מאמרים נוספים בנושא

הירשמו לנגישון והשארו מעודכנים
תשאירו מייל עכשיו ונדאג שתשארו מעודכנים כל הזמן