Skip to main content

חדשות

אסי כהן, אורנה בנאי ואדיר מילר לומדים לקלל… בשפת הסימנים

קטגוריה: חדשות העמותה

ערן זרחוביץ', מאור כהן ועוד כמה מהאנשים המצחיקים בארץ עלו אמש (1.11) על במה אחת, רק כדי לגלות איך נראות הבדיחות הגסות שלהם בשפת הסימנים. למטרה טובה, כמובן.

איך מתרגמים את המילה "לסבית" לשפת הסימנים? ואיך כמה מהבדיחות שכוללות את הקללות הגסות ביותר בשפה העברית? אז זהו, שתוכלו לברר אצל אורנה בנאי או את אסי כהן – שצחקו אתמול (שלישי) על עצמם, אבל גם על אנשים עם מוגבלויות, בערב שכולו תרומה ושעשוע עבור עמותת 'נגישות ישראל'.

ככה זה כשערן זרחוביץ', מאור כהן ואסף הראל הגיעו יחד עם כהן לאולם "סמולרש" שבאוניברסיטת תל אביב, כדי לשחזר את הבדיחות של חברי "הפרלמנט" מפורסם שלהם בערב המצחיק עבור בעלי המוגבלויות – וגילו שבפעם הראשונה בקריירה שלהם הם חולקים את הבמה עם מתרגמת לשפת הסימנים (כמו ההיא שכלואה בעיגול הקטן בפינה במהלך משדרי החדשות).

ברור שהיא שעשתה את כל המאמצים לתרגם במהירות את כל הבדיחות, כולל כל (אבל באמת כל) שמות איברי המין וניבולי הפה בכל ובדיחות נהגת המשאית של בנאי בפרט. חה, למטרה טובה.

 

אורנה בנאי  אדיר מילר

מאחורי הקלעים, מלבד חיבוקים, נשיקות ובדיחות זה על חשבון השני, בבדחנים כמו תום אהרון ואדיר מילר למדו איך מסמנים "אוהב אותך" בשפת הסימנים. אורנה, נדהמה לדעת ש"לסבית" מסמנים באותה התנועה שאיתה מסמנים את המילה "טריפוליטאית", בעוד שמילר גילה רק על הבמה שכל הבדיחות שלו נכתבות גם על מסך מעליו (לטובת כבדי שמיעה) וניסה להתקיל את המתמללת בג'יבריש בלתי אפשרי. ברור שהמתמללת לא נותרה חייבת ובלי בושה כתבה לו "שתוק" בפונט גדול. פלא שגייסו מעל ל-200,000 ש"ח בערב אחד? חה!

 

הכתבה התפרסמה לראשונה באתר מעריב – לחצו כאן

 

צילום תמונות: מיכל בכור טימר


מנהלי עמותת נגישות ישראל, יובל וגנר ומיכל רימון, עם אסף הראל, אורנה בנאי, אסי כהן, ערן זרחוביץ' ומאור כהן

 

 השחקנים ביצעו על הבמה מערכון מהתכנית הפרלמנט
המצחיקים מבצעים על הבמה מערכון מהתכנית הפרלמנט

 

 

ערן זרחוביץ' עם מאור כהן נקרעים על הבמה

מאמרים נוספים בנושא

הירשמו לנגישון והשארו מעודכנים
תשאירו מייל עכשיו ונדאג שתשארו מעודכנים כל הזמן